<=========================>
ذوو النفوس الدنيئة يجدون اللذة في التفتيش عن أخطاء العظماءThe demeanour will be thrilled in finding out a
mistake of his great rival
<=======================>
إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب
Every minute of anger will get you one more year older.
Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux
<========================>
إن بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناًElocution is an art so let listening be a similar art
La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable
<========================>
المستحيل ، مستحيل ... لا يمكن أن يحدثThe impossible can never become possible
L'impossible est impossible<========================>
اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرةThe gift of gab is a proof of jealousy
La langue pendue est une preuve de la jalousie.
<========================>
نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناهWe have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.
Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.
<==========================>
من علت همته طال همه
The one whose ambition is great so his worries
Celui qui as beaucoup d'ambition il a beaucoup de souci
<=========================>
من العظماء من يشعر المرء فى حضرته أنه صغير ولكن العظيم بحق هو من يشعر الجميع في حضرته بأنهم عظماء
People feel small in the presence of some of the great personality, yet the greatest is the one who let all around him feel great as well
Des gens qui sentent tout petit devant une grande personalité, cependant une personne est digne d'être appeler grand est celui qui laisse chaque personne de son entourage sentir important
<========================>
من يطارد عصفورين يفقدهما معاًCelui qui chasse deux oiseaux en même temps il les perd tous les deux
Chase two birds at the same time and you will loose both.
<==========================>
المرأة هي نصف المجتمع ، وهي التي تلد و تربي النصف الآخرThe woman is half the society and the one who educates the other half
La femme est la moitié de la société et c'est elle qui élève l'autre moitié
<=======================>
لكل كلمة أذن، ولعل أذنك ليست لكلماتي، فلا تتهمني بالغموض
For every word their is a listener and probably my words don't suit your ears. So please don't accuse me of being ambiguous
Pour chaque mot en trouvera un écouteur et probablement mes mots ne te coviennent pas. Donc s'il te plait ne m'accuse pas d'être un ambigu
<=========================>
كلما ارتفع الإنسان تكاثفت حوله الغيوم والمحن
As more higher up one rises to as more clouds and problems will surround him.
Plus que la personne s'élevera plus que ses problèmes s'accroîtera
<=========================>
لا تجادل الأحمق ، فقد يخطئ الناس في التفريق بينكماDon't argue with an ignorant for it will be hard for people to differentiate between you
Ne pas discuter avec un ignorant, le monde seront mélés entre vous
<============================>
الفشل في التخطيط يقود إلى التخطيط للفشلThe failure in planning will lead in planning to failure
L'échec en planification mènera en planification vers l'échec
<==========================>
قد يجد الجبان 36 حلاً لمشكلته ولكن لا يعجبه سوى حل واحد منها وهو .. الفرار
The coward will find 36 solutions to his problem but the one will like most is fleeing
Le lâche trouvera 36 solutions pour son problème mais le plus qu'il préférera c'est de fuire
<=========================>
شق طريقك بابتسامتك خير لك من أن تشقها بسيفكBetter set your path with a smile than with a sword
Mieux creuser ton chemin avec un souris que le creuser avec une épée
<======================>
من أطاع الواشي ضيَع الصديقIf you listen to the telltale you will lose the friend
Si tu écoutes le rapporteur tu perds l'ami<======================>
أن تكون فرداً في جماعة الأسود خير لك من أن تكون قائداً للنعام
Better being a cub in the family of Lions than being a king of the ostriches
Mieux d'être un lionceau dans une famille des lions qu'un roi des autruches<==========================>
تم نقل الموضوع من ايميلي واعادة تجميعه واضافة الصور التوضيحية له